しじみ蝶の飛び方: 2004年08月 Archives

2004年08月31日

海の豆知識

船の名前にはなぜ「丸」がつくのか?
かめ丸.bmp
日本の船の名前には「なになに丸」というように最後に「丸」が付いているものが多い。
例えば、「日本丸」とか「大佐渡丸」がそうです。
 このため外国では、日本船を「マルシップ」と呼んだりします。
船に「なになに丸」と「丸」を付けて呼ぶ習慣は古くからありました。
 日本人が海外に盛んに乗り出すようになった今から六百年前の室町時代には、名前に「丸」を付けた船がたくさんあったそうです。
江戸時代に初めてアメリカに渡った徳川幕府の軍艦は「咸臨丸(かんりんまる)」でした。
 「丸(まる)」は「麿(まろ)」が変化したものという説があります。
昔の人の名前には赤麿(あかまろ)とか仲麿(なかまろ)のように「麿」を付けました。
また特に愛着のある品物にも「麿」を付けて呼んだりもしていました。
 この「マロ」が変化して「マル」になり、船の名前にも「丸」を付けるようになったのです。
人の名前では、「牛若丸(うしわかまる)」等がそうです。
(2004.8)
出展:「海の豆知識」―海の相談室編―:第九管区海上保安本部

ふ〜ん。賢くなりました。
画像は猪苗代湖遊覧船かめ丸。
おじゃる丸の仲間だったのね。
正露丸も。
あーそれは丸薬か・・・。
日の丸。
いろいろあるんですねぇ・・・。

先週はずっとバイトでした。
今週もずっとバイトなのでしょうか?
う〜ん・・・。

Posted by nugunya at 01:03 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月22日

ツイン猫登場

本日の(-.-;)其弌:プール熱余波でカレンダーが分からなくなり、まだ日曜日なのにバイトの研修初日に出かけようとしていた。其弐:気を取り直して息子&親父について行った麻布十番まつりで猫を買ってもらう。
Posted by nugunya at 21:54 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月19日

韓流。

おお!これはまた誰かによく似ている。
(注:左の人がヨン様というわけじゃないです。)
han.bmp
息子がプール熱でこの一週間は
看病生活。
プール熱はしんどそうだが
母ちゃんもしんどいぞ。

東京外大の対照言文ゼミは
ただいま河口湖で合宿中だというのに
母ちゃんは家におります。
勉強しようとしてるのだが
もはや体力のかけらも残ってない
明日はバス乗って河口湖行く〜
日帰り往復なんて
正直
やりたくねぇ〜☆

Posted by nugunya at 23:47 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月17日

기형도『誰もいない部屋』

愛を失い私は辛いのだ
さようなら 短かった夜たち
窓の外に漂っていた冬の霧よ
何も知らない灯火よ、さようなら
真っ白な紙を前に恐れおののき
ためらいに替えて流した涙よ
さようなら もはや私のものではなくなった熱望よ

私はいまや盲人のように手探りで扉を閉じ
哀れな私の愛を誰もいない部屋に閉じ込めるのだ
・・・
韓国には詩人がたくさんいる
すごいことだ
しかし詩の日本語訳というのはむずかしいね
ちょっとやってみたー
が、
ちょっとはずかしいー
-_-;

原文を貼り付けておくとしよう
原文はけっこういい感じ
1989年って思ったより最近ですなー

『빈 집』
사랑을 잃고 나는 쓰네

잘 있거라, 짧았던 밤들아
창 밖을 떠돌던 겨울안개들아
아무것도 모르던 촛불들아, 잘 있거라
공포를 기다리던 흰 종이들아
망설임을 대신하던 눈물들아
잘 있거라, 더 이상 내 것이 아닌 열망들아

장님처럼 나 이제 더듬거리며 문을 잠그네
가엾은 내 사랑 빈집에 갇혔네

私の解釈が大丈夫な範囲内なのか
個人的にすごく心配-_-;
文学はそれが問題でなかなか自信を持って取り組めないな


Posted by nugunya at 16:20 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月12日

アチソンライン

歴史に弱い♪
がんばって韓国語の勉強をしてきたはずが
애치슨(昔の米国務長官;アチソンラインの人)
って書いてあるのに
何をしたどうゆうヒトなのかよく分からず
「エチスン(まぁ素直♪)」で検索
えっ、ないのー?
なんでー?
「アチスン」、「エチゾン」、「エジソン(!)」
・・・
韓国式外来語表記法ぐらい勉強してるんやし
現実に、活かせよコラ!
って
思わず自分に恫喝さ。

ということでした。
でも、
まぁ真面目に韓国語の勉強してきたので
ついでに名言の意味も学んだ
「昼食は平壌で
夕食は新義州で」
って誰が何のときに言ったことばでしょう?
って
アタック25ソウル大会で出そうですな。

いや真面目に
合宿発表のレジュメ作りに励む日々
最近楽しいことが余りにないので
好きな本を読み直していると
よく見てみるとわかってないことだらけ。
いい勉強になってるけど
レジュメ・・・
-_-;

Posted by nugunya at 00:43 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月04日

くさい虫♪

カメムシは韓国語では노린재というらしい
수과(守瓜)なんていう美文調のもあるらしい
けどそんなん誰も使ってない、かもな。
노린재はつまり노린(くさい)냄새(におい)が
する虫ということだろうと思うけど、
えらいまたストレートやな。
とまあ、ある意味へーふりむし以上におもろかった
母ちゃんであった。
香菜は
先週末ひと束250円で買ったけど結構量があった
タイカレーにも刻んでのせて食べるといいね☆
うーん、でも、
間違ってカメムシ刻んでのせても別にわからないかな?
ああ、でもそれはヤメテ・・・
とか言っている内にリポートが自動的に書ける機械とかは
ないので、がんばって勉強しましょうということであった。

夜にテレビできしだんを見たところ
息子が結構喜んでいた。やはり男だ。
しかし一方母ちゃんは
きしだんがEXILEという名前で
チューチュートレインとかのカバーを
やってる人たちと似ている瞬間があるのを発見して
とても困っていた。
B系の異形態という点で共通項があるのであろう。
森光子などを参照すると
年上女性は正統派アイドル少年以外あまり
識別できなくなっていくのであり
どうも識別意欲は年々失われていくものなのだな。
うん、母ちゃんはでもアンガールズとアンタッチャブルと
アンジャッシュの区別は完全に
ついているぞ。
(※母ちゃんは韓国語勉強中。しかし実を言うと
冬ソナはまだ一度も見ていない。忙しいので。)

Posted by nugunya at 00:58 | Comments (0) | TrackBack

2004年08月02日

ごまだれうどん考

C言語のテストでやっぱり階乗計算のプログラムが
書けなかった。
先週リポートのために3のn乗を計算する関数を
書けるようになったばっかりなのに
いざテストになると、もうすっかり忘れていた-_-;
しかしまあ、やらなあかんこといっぱい☆
恒例の週末料理も、徹夜ではなかったものの
日曜朝からちゃんと作りましたー

今週のテキトーでうまかったもの:
青じそ・香菜ごまだれうどん

うどん(ゆでてざるにあけ、流水でよくもむ)
ごまだれ(白練りゴマ大3・しょう油大1・みりん小2・酢小2・だし汁適宜)
とりささみ適宜(レンジで加熱して細く割く)
青しそ・香菜(あらく刻む)適宜

これを、カメムシのトリビアを読み、
へぇボタン押しながら食らうと暑さを忘れる。
っていうかなんか変なにおいがするのは気のせいか?

へぇ

うどんレシピは毎日新聞の別刷折込で見たものを改造
香菜を入れるとうまさ倍増さ。
ちなみに、カメムシ、母ちゃんの出身地では
へこきむしのようですな。
あ、確かに聞いたことある。
別に、ふだんはカメムシって言ってると思うんですけどね。

うーん、さあ、なんとかしてせなあかんことやらなきゃ。
・・・